Keine exakte Übersetzung gefunden für تَشَوُّهُ الجَسَد
Medizin
Anatomie
Historie
Recht
Übersetzen Deutsch Arabisch تَشَوُّهُ الجَسَد
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
verkörpen (v.)mehr ...
-
جَسَدٌ {طب}mehr ...
-
جَسَدٌ [ج. أجساد]mehr ...
-
جَسَدٌ [ج. أجساد]mehr ...
-
personifizieren (v.)mehr ...
-
جَسَدٌ [ج. أجساد]mehr ...
-
verkörpern (v.) , {verkörperte ; verkörpert}mehr ...
-
جَسَدٌ {تشريح}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
königlicher Körper (n.) , {hist.}الجسد الملكي {تاريخ}mehr ...
- mehr ...
-
التبرع بالجسد {طب}mehr ...
- mehr ...
-
ماسح الجسد {طب}mehr ...
-
ماسح الجسد {طب}mehr ...
-
porträtieren (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
inkorporieren (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
typisieren (v.) , {typisierte ; typisiert}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
سلامة الجسد {قانون}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
e) alle Verfügungen aufzuheben, die grausame und unmenschliche Strafen oder Behandlung einschließlich Verstümmelung vorschreiben, und sicherzustellen, dass es nicht mehr zu Folter und grausamer Strafe und Behandlung kommt;(هـ) أن تلغي جميع المراسيم التي تفرض عقوبة أو معاملة قاسية ولاإنسانية، بما في ذلك التشويه الجسدي، وأن تكفل عدم حدوث ممارسات التعذيب والعقوبات والمعاملة القاسية بعد الآن؛
-
f) alle Verfügungen aufzuheben, die grausame und unmenschliche Strafen oder Behandlung einschließlich Verstümmelung vorschreiben, und sicherzustellen, dass es nicht mehr zu Folter und grausamer Strafe und Behandlung kommt;(و) أن تلغي جميع المراسيم التي تفرض عقوبة أو معاملة قاسية ولاإنسانية، بما في ذلك التشويه الجسدي، وأن تكفل عدم حدوث ممارسات التعذيب والعقوبات والمعاملة القاسية بعد الآن؛
-
g) alle Verfügungen aufzuheben, die grausame und unmenschliche Strafen oder Behandlung einschließlich Verstümmelung vorschreiben, und sicherzustellen, dass es nicht mehr zu Folter und grausamer Strafe und Behandlung kommt;(ز) أن تلغي جميع المراسيم التي تقضي بفرض عقوبة أو معاملة قاسية ولاإنسانية، بما في ذلك التشويه الجسدي، وأن تكفل عدم حدوث ممارسات التعذيب والعقوبة والمعاملة القاسية بعد الآن؛
-
"Wegen einer Missbildung extremster Art"بسبب التشوهات الفظيعة فى أغلب جسده
-
"Zwischen zwei und drei Uhr nachts wurde das Opfer... " " Ihre Leiche wies schwere Misshandlungen auf, vermutlich nach religiösem Ritual.بين الساعة الثانية والثالثة "...في الليل تم استدراج الضحية خارجاً ,تمّ تشويه جسد المرأة الشابة" ربما بعد الطقوس الدينية
-
Du bist verpflichtet mich zu bedienen. -- das körperliche Missbildung zur Folge hat.هذا غير حقيقي بالمرة !أنتِ قانوناً مُلتزمة بخدمتي "هذا يُسبب تشويه جسدي واضح.."
-
"Wegen seiner Missbildungen wurde er 'Elefantenmensch' genannt."أطلق عليه الرجل الفيل بسبب تشوهات بشعة في جسده
-
"Wegen einer Missbildung extremster Art"... بسبب التشوهات الفظيعة في معظم جسده
-
"Dennoch haben die Mütter viel Zeit für geschlechtsspezifisches Tun."من ضمنها تشويه الجسد ... التأمل المقدس
-
Sie sind gesetzlich verpflichtet, mich zu bedienen... ...die eine körperliche Verunstaltung zur Folge hat.هذا غير حقيقي بالمرة !أنتِ قانوناً مُلتزمة بخدمتي "هذا يُسبب تشويه جسدي واضح.."